The Cartoon Forum’s pro-active strategy sets itself apart from other major audiovisual trade fairs, of which it is a vital complement. The friendly atmosphere of the Cartoon Forum makes it possible to deal with all aspects of partnerships - whether commercial or artistic - at leisure.
No stress, but rather substantial and fruitful working sessions, as well as numerous in-depth meetings and useful, relaxed exchanges.
The procedure allows all European partners interested in a given project to gather around the same negotiating table and set up sound co-productions.
As an introduction to the morning and afternoon sessions, CARTOON will screen the trailers of the projects to be discussed during the day.
The aim of these daily presentations will be to inform participants and encourage financial partners to attend the producers’ business sessions. The impact of trailers is such that CARTOON has made them obligatory.
Each project will have one meeting of 40 minutes. During this presentation, the producer will present every aspect of the new project, including the concept, graphics, characters, production schedule, the stage reached in the financial arrangements and the profitability scheme.
A chairperson will also be put at the producer’s disposal. He will contact producers before the Forum to help them prepare their presentation and will also be present during the business session to assist producers.
The meeting rooms for these business sessions will be fitted with screens, Betacam SP and Digital, CD players, DVD players, computer connections,...
Producers will be able to continue their discussions in the lobby and bar. Screening booths will also be available for showing pilot projects to other participants (broadcasters, journalists, etc.).
Negotiations will take place between the project producer, broadcasters and other interested financial partners in order to find the necessary financing and to conclude the project’s financial package as quickly as possible.
Each participant will have an individual pigeonhole to communicate with the others and will be able to organise press briefings in collaboration with the press attaché.
A team of interpreters (French-English-German-Italian-Spanish) will be available throughout the meetings.
An exhibition of all the projects will be held in the busiest section of the venue.
site by un pas plus loin